Thomas Doe
Social WorkerNulla totam rem metus nunc hendrerit ex voluptatum deleniti laboris, assumenda suspendisse, maecenas malesuada morbi a voluptate massa! Hendrerit, egestas.
Aujourd’hui, bon nombre de parents ivoiriens dont les enfants sont nés dans les capitales s’inquiètent
Il existe de nombreuses organisations dans toute l’Afrique qui s’efforcent d’autonomiser les enfants par la
Les rédacteurs de contenu sont responsables de la création, de la rédaction et de l’édition de contenu pour Muna Kalati. La tâche typique assignée aux rédacteurs de contenu est de prendre un sujet sur la littérature africaine pour enfants et de suivre une série d’étapes pour produire un contenu précis, pertinent et bien écrit (voir la politique éditoriale). Ces étapes comprennent la recherche et l’analyse du sujet pour générer des idées et obtenir des faits pertinents ; la rédaction d’un brouillon ; la révision, l’édition et la relecture du contenu pour en assurer la qualité.
Du mercredi 3 au samedi 6 novembre 2021 s’est tenu à Conakry le SILJC (Salon International du Livre de Jeunesse de Conakry) au CCFG, dans les maisons des jeunes des cinq (5) communes de la capitale Conakry et sur l’esplanade du stade du 28 septembre.
Au Sénégal, le nombre de livres de lecture pour jeunes dans les langues nationales est très faible. Pour y rémédier, ARED-éditions fut créée. C’est désormais une structure de référence dans le développement du matériel didactique et livres en langues africaines au Sénégal. Dans cette interview avec la directrice des programmes, Dia Awa Ka, nous vous présentons l’immense travail abattu par cette organisation, les leçons apprises et perspectives d’avenir pour l’édition en langues africaines.
Au Cameroun, il est possible de compter les librairies dédiées exclusivement au livre jeunesse. La majorité des libraires, conscients de l’environnement sociopolitique et économique où seul le livre scolaire prospère, ont peu d’intérêt pour la vente de livres n’étant pas au programme académique. Cependant, il existe encore des libraires dévoués à la cause, qui continuent contre vents et marées à mettre à la disposition des parents, jeunes et enfants, des livres pouvant cultiver leur gout de la lecture et leur créativité. Tel est le cas de Mekougoum, libraire jeunesse de « Booktique By M’wina » et activiste littéraire au Cameroun.
Le bibliothécaire est un maillon incontournable de la chaine du livre. Dans cette analyse, Xavier Matiyem démontre que la promotion de la littérature de jeunesse comme socle de valeurs pour la jeunesse africaine à travers les bibliothèques est une activité technique qui exige un profil particulier de la part du bibliothécaire. Ce dernier de nos jours n’est plus « gardien des livres » comme dans l’imagerie populaire ou dans le passé. À défaut d’avoir été dans une école professionnelle, les responsables actuels de bibliothèques devront souscrire aux sessions de formation ou solliciter de temps à autre des experts.
Dans cette salle de classe de maternelle du groupe scolaire Le Globe, un établissement privé primaire et bilingue de Douala, la capitale économique du Cameroun, les 19 élèves se familiarisent avec « Fight Covid Cameroon, le livret de coloriage des superhéros contre le covid-19 » de 24 pages. « Depuis le début de la pandémie, les enfants entendent parler du coronavirus à la maison, à la télévision et même dans leur école depuis la rentrée d’octobre, mais ils n’avaient pas encore vu d’image en face d’eux. Ils sont très émus »
Dans un ouvrage collectif intitulé « Regards croisés sur les coronavirus », vingt auteurs africains, hommes et femmes, partagent leurs ressentis sur cette pandémie. Paru aux Éditions Vénus d’ébène du Bénin, ce livre relate des tranches de vie, des visions plurielles et des expériences d’écrivains confinés.
L’accès au livre a longtemps été une barrière considérable pour les lecteurs d’Afrique. S’il est vrai qu’il existe d’excellents écrivains africains, leurs œuvres demeurent majoritairement inaccessibles, pour des raisons économiques, infrastructurelles (peu de librairies et centres de lecture) ou politiques (absence de mesures publiques favorisant la distribution et promotion de la lecture). L’avènement du numérique a donc été une aubaine, facilitant ainsi un plus large accès aux contenus informationnels et culturels, dont le livre. Cependant, la majorité des solutions technologiques existantes étaient principalement conçues hors d’Afrique, limitant ainsi dans une certaine mesure leur appropriation pleine par le public africain. Mais tout récemment, Bibook, une application pour l’édition numérique de livres, a été développée par des entrepreneurs culturels opérant au Mali. Dans cet entretien, l’équipe de Muna Kalati, a rencontrée l’un des promoteurs de cette application et nous vous invitons à découvrir leur parcours et les péripéties rencontrées à ce jour.